Rovníková Guinea Rovníková Guinea

  • Rychlokurz jazyka

    Úředním jazykem v Rovníkové Guinei se stala řeč evropských dobyvatelů. Španělštinou hovoří velká část populace. Avšak země je obklopena francouzsky hovořícími sousedy a Francie investuje nemalé prostředky do rozvoje ropného průmyslu v zemi. Rovníková Guinea proto vstoupila do společenství frankofonie a francouzština se stala v roce 1998 druhým oficiálním jazykem. Na ostrově Bioko žijí dodnes anglofonní kmeny a hlavním dorozumívacím prostředkem na ostrově Annobón je portugalšina. Mezi místními zaslechnete i původní jazyky Fang, Bubi a Ibo.

    Základní fráze:
    Ahoj! Hola! (ola!)
    Dobré ráno / dopoledne. Buenos días!
    Dobrý večer! Buenas tardes!
    Vítej(te)! Bienvenidos!
    Jak se máš? Cómo estás? (kómo estás?)
    Mám se dobře, díky. Estoy bien, gracias. (estoy bien, grasias)
    A ty? Y tú?
    Dobře. Bien.
    (Velice) vám děkuji. Muchas gracias. (mučas grasias)
    Není zač. De nada.
    Dobrou noc. Buenas noches. (buenas nočes)
    Nashledanou později. Hasta luego.
    Ahoj (při loučení). Adiós!
    Promiňte! Perdone!
    Můžete mi pomoci? Puede ayudarme? (puede ajudarme?)
    Ztratil/a jsem se. Estoy perdido/a. (estoj perdido/a)
    Kde je lékárna? Dónde está el la farmacia?
    Jděte rovně. Vada directo.
    Zahněte doprava / doleva. Gira por la derecha / izquierda. (džira por la dereča / izkjerda)
    Hledám… Estoy buscado… (estoj vuskádo…)
    Okamžik, prosím! Un momento, por favor!
    Počkejte chvíli, prosím! Espere un momento, por favor!
    Kolik to stojí? Cuánto vale eso? (kuánto vále eso?)
    Pojďte se mnou! Venga conmigo! (benga konmigo!)
    Mluvíte španělsky/anglicky? Habla usted español / inglés? (avla usted espańol / inglés?)
    Jen trochu. Solo un poquito. (solo un pokito)
    Jak se jmenuješ? Como te llamas? (kómo te jamas?)
    Jmenuji se… Me llamo… (me jamo…)
    Pan, paní, slečna Señor.../ Señora.../ Señorita...
    Odkud jsi? De dónde eres?
    Jsem z České republiky. Soy de la república Checa. (estoj de la repúvlika čeka)
    Promiňte. (nerozměl/a jsem) Disculpame (dyskúlpame)
    Omlouvám se , je mi líto. Lo siento.
    Žádný problém! No problema!
    Můžete to zopakovat? Puede repetirlo?
    Můžete mluvit pomaleji? Puede hablar más despacio? (puede avlar más despásjo?)
    Napište to prosím! Escríbalo, por favor! (eskrívalo, por favor)
    Nerozumím! No entiendo! / No comprendo! (komprendo)
    Nevím. No lo sé.
    Jak se to řekne španělsky? Cómo se llama eso en Español?
    Co je to? Qué es esto? (ké es esto?)
    dobrý / špatný / jakž takž bueno / malo / así así
    dnes / nyní hoy / ahora (oj / aora)
    včera / zítra ayer / mañana (ajer / maňana)
    ano / ne sí / no
    Líbí se ti to? Te gusta?
    Mám hlad / žízeň. Tengo hambre / sed. (tengo ambre /sed)
    Je mi teplo / zima. Tengo calor / frío.(tengo kalor / frío)
    tohle / tamto esto /eso
    tady / tam aquí /allí (akí / ají)
    Co? Kde? Qué? Dónde? (ké? dónde?)
    Kolik je hodin? Qué hora es? (ké ora es?)
    Potřebuji doktora. Necesito un doctor. (nesesito un doktor)
    účtenka la cuenta (kuenta)
    drahý caro (karo)
    levný barato